Synchronous projects

PUNKY BREWSTER
USA / Sitcom
10 Ep. á 30 min
Synchronous and vocal direction

BLIPPI`S TREEHOUSE
USA / Series
4 Ep. á 30 min
1 Dialogue book
Synchronous and vocal direction

THE BABYSITTERS CLUB 2
USA / Series
8 Ep. á 30 min
4 Dialogue books and dubbing direction

BIG MOUTH 5
USA / Cartoon – Series
10 Ep. á 30 min
Dialogue books, dubbing and vocal direction

Videos

Audios

Synchronous – Speaking – Writing – Direction

Synchronous     –     Speaking      –      Writing      –      Direction

Punky Brewster

Sitcom

Susan (Sharon Lawrence)

THE WINDSORS

TV – Docu / 6 parts

Voice Over
(Assoc. Prof. Laura Nym Mayhall
Sally Bedell Smith
Myra Lady Butter
Anne de Courcy
Anne Allan
Penny Junor
Lady Prue Penn)

BABYSITTERS CLUB
2

TV – Series

Dr. Arevalo (Laara Sadiq)

TOVE

Movie

Landlady (Liisi Tandefelt)akravarty)

LA BONNE ÈPOUSE
(HOW TO BE A GOOD WIFE)

Movie / Comedy

Gilberte Van der Beck (Yolande Moreau)

NEVER HAVE I EVER
2

TV – Series

Nirmala (Ranjita Chakravarty)

THE GOOD FIGHT

TV – Series

Madeline Gilford (Brenda Braxton)

KEEPING UP WITH THE KARDASHIANS

TV – Reality Docu

Voice Over (Caitlyn Jenner)

ZOEY’S EXTRAORDINARY PLAYLIST

TV – Series

Deb (Bernadette Peters)

The Lost Room

TV – Series / Mystery

Margaret Milne
(Harriet Sansom Harris)

OVERSERVED

TV – Infotainment

Voice Over (Lisa Vanderpump)

BIG MOUTH
1, 2, 3, 4, 5

TV – Series

Barbara Glouberman (Paula Pell)

Susanne Schwab works as a dubbing actress. Her spectrum ranges from documentaries, animated films, radio plays and commercials all the way to films. In the French film „LA BONNE ÉPOUSE“ Susanne Schwab is the German voice of the actress YOLANDE MOREAU in the role of GILBERTE VAN DER BECK. In the American film comedy BLITHE SPIRIT Susanne Schwab voices LADY MARGARET RUTHERFORD in the role of MADAME ARCATI. Susanne Schwab is also active in series as a dubbing actress. In the series BIG MOUTH she has been playing the role of BARBARA GLOUBERMAN since the first season, in the American original spoken by PAULA PELL. Furthermore, Susanne Schwab is the German voice of JEAN ELIZABETH SMART in the role of MELANIE in the series „LEGION“ and the German voice of actress JESSICA HECHT in the role of GRETCHEN in the series „BREAKING BAD“.

Susanne Schwab also performs voice-overs in documentaries such as „DER FALL ASSANGE – EINE CHRONIK“ or „TOO YOUNG TO DIE – KAREN CARPENTER“ and „THE WIDOWS OF BOKO HARAM“.  She has narrated documentaries for Discovery Channel and N24, as well as reports and short and long features.

Susanne Schwab is represented by the agency stimmgerecht. Susanne Schwab’s video and audio references can be found on the website www.stimmgerecht.de. The website of the German dubbing index www.synchronkartei.de lists selected roles spoken by Susanne Schwab.

With artistic sensitivity, high precision and love for the original, Susanne Schwab creates German adaptations of international films and series as a dialogue writer and dubbing director. She wrote the German dialogue book for the British bio pic A QUIET PASSION about the life of the American poet Emily Dickinson, which was directed and written by Terence Davies. In the film, Cynthia Nixon plays the poet. Susanne Schwab also directed the dubbing here.

Susanne Schwab has written numerous dialogue books, e.g. for the French web series LIBRES!, an adaptation of the comic series Libres! Manifeste pour s’affranchir des diktats sexuels / Editions Delcourt (editions-delcourt.fr). Also for the American reality documentary BLING EMPIRE, the American film BARBIE & CHELSEA: THE LOST BIRTHDAY, as well as the productions ASK BARBIE„, „BARBIE – MAGICAL DREAM CAMPER„, „BARBIE VLOG, the Turkish series ETHOS/BIR BAŞKADIR and others.

Susanne Schwab has directed the series THE BABYSITTERS CLUB„, „NEVER HAVE I EVER and the Spanish film A PESAR DE TODO. Since season 1 Susanne Schwab has been the dubbing director for the series BIG MOUTH. Since the 4th season she has also written the dialogue books for this series. Susanne Schwab also directs voice-overs for documentaries and scripted reality formats. Detailed information and an overview of her activities as a dialogue writer and dubbing director can be found on the website http://susanne-schwab-synchron.de/ Site Text/ Regie.

Teaching – Coaching – Training – Acting

Teaching     –     Coaching      –      Training      –       Acting

FK5.037

TV Moderation –
Workshop for newcomers, the curious and beginners

Dates will be
announced soon

FK3.607

Basic course –
Voice, Speaking, Phonetics

Dates will be
announced soon

FK5.035

Media Speech –
the workshop for radio and television, podcasts, Insta Stories,
e-books, audio books

Dates will be
announced soon

FK5.033

Talking is silver and gold!
The Voice, Speech and Presentation Workshop

Dates will be
announced soon

FK5.034

Talking is silver and gold!
The Voice, Speech and Presentation Workshop

Sa., 29.01.2022
Sa., 05.02.2022

FK5.038

TV Moderation –
Workshop for newcomers, the curious and beginners

Sa., 19.02.2022
Sa., 26.02.2022

FK3.608

Basic course –
Voice, Speaking, Phonetics

Sa., 05.03.2022
Sa., 12.03.2022

FK5.036

Media Speech –
the workshop for radio and television, podcasts, Insta Stories,
e-books, audio books

Sa., 26.03.2022
Sa., 02.04.2022

FK3.610

Advanced course –
Voice, Speaking, Phonetics

Sa., 23.04.2022
Sa., 30.04.2022

All courses take place at the Gilberto-Bosques-Volkshochschule Friedrichshain-Kreuzberg; Frankfurter Allee 37, 10247 Berlin. https://www.berlin.de > vhs > friedrichshain-kreuzberg – Please register via the VHS website.

Detailed course descriptions and further information can be found at http://susanne-schwab-lehre.com/

Susanne Schwab has a certified teaching qualification and authorisation as a lecturer and teacher of AMAK AG – Academy for Multimedia Education and Communication at Mittweida University of Applied Sciences – at state-recognised private universities of applied sciences with the authorisation to independently conduct the state university degree Bachelor of Arts (B.A.), www.amak-ag.com. She teaches at numerous universities, colleges, media and business academies, educational societies, speaker academies, nationwide and internationally, for example in Palma de Mallorca. As an experienced moderator, Susanne Schwab teaches modules such as „Voice and Language“, „Moderation and Presentation“, „Speech Training and Breathing Technique“, „Camera Acting“, „Media Work Techniques“, „Journalistic Presentation Forms“, „Copywriting and Writing for TV“, „Communication in the Media Society“ and other modules, for which she is also the lecturer responsible for the modules.

Susanne Schwab furthermore works as a second supervisor and examiner for the assessment and evaluation of bachelor theses. She is the project responsible lecturer for various student – cross – media projects and is responsible for their conception and management.

Susanne Schwab works for various language institutes, adult education centres, companies and businesses as a voice coach, phonetics trainer and lecturer.  The spectrum ranges from individual coaching, group lessons and block teaching to weekend seminars. Susanne Schwab works as a trainer and coach in adult education. In job application, communication and competence training, Susanne Schwab teaches her clients and customers rhetorical, verbal, speech and voice skills and accompanies them in discovering their own potential with the help of convincing, conscious use of voice and confident body language. Stress and self-management as well as conflict management are also among her core competencies.

Susanne Schwab passes on her knowledge both in individual coaching to CEOs and managers of international global players aswell as in group lessons to German and non-German native speakers, CEFR Level A 1 – C2. She teaches German as a foreign language and German as a second language and provides tailor-made teaching content for the respective target group. The focus is on learning the four basic skills:  Speaking, listening comprehension, reading comprehension, writing. Starting with CEFR Level A 1 and basics such as everyday situations and grammar, routine situations and more advanced grammar, up to Level C2 with these objectives:  Expressing expertise and understanding demanding texts, understanding complex texts, reflecting fluently, expressing professionally and reflecting on complex issues. If required, a CEFR placement test with a written test and short interview is carried out at the beginning. In the course of the respective courses, the participants regularly write intermediate tests.

Susanne Schwab also works with digital media, the online teleprompter, videos, camera and audio recordings with joint evaluation. All teaching materials and scripts are also provided as handouts. Follow-up and further support by Susanne Schwab is possible by arrangement in individual coaching for up to one year or longer.

MEDIA AND BUSINESS ACADEMIES

TAUGHT MODULES

EXCURRICULAR PRACTICAL PHASES

SECOND SUPERVISOR AND

appraiser

PROJECT RESPONSIBLE LECTURER

FOR CHILDREN AND YOUTHS

STUDY COURSES

Contents

WORKSHOPS / TRAINING / COACHING

EVALUATION AND ASSESSMENT

OF BACHELOR THESES

CONCEPTION AND MANAGEMENT

phonetics – trainer / voice – coach

GAF –

German as a foreign language

CEFR Levels A 1 - C 2

LEARNING STRATEGIES / Companies

TEACHER / LECTURER 

Das –

German as a second language

CEFR Levels A 1 - C 2

Overview

Portfolio

ZAV Artist agency BERLIN

Ms. Andrea Wittwer
Friedrichstr. 39
10969 Berlin
Phone: +49 (0) 228 50208 – 8001
E-Mail: zav-kv-berlin@arbeitsagentur.de
www.zav.arbeitsagentur.de/SusanneSchwab

Agency Stimmgerecht oHG

Mr. Dipl. – Kfm. Ralph Hartig
Soorstr. 14
14050 Berlin
Phone: +49 (0) 30 339 36 94 – 0
E-Mail: r.hartig@stimmgerecht.de
www.stimmgerecht.de › sprecher › Susanne-Schwab

Contact persons

Mr. Thomas Schwarz
Phone: +49 (0) 228 50208 – 8003

Ms. Doris Arsenopoulou
Phone: +49 (0) 228 50208 – 8005

Central dial-in
Phone: + 49 (0) 228 50208 – 8866

LIABILITY FOR LINKS

This offer contains links to external websites of third parties, on whose contents we have no influence.

Therefore, we cannot assume any liability for these external contents.
The respective provider or operator of the pages is always responsible for the content of the linked pages.

The linked pages were checked for possible legal violations at the time of linking.
Illegal contents were not recognisable at the time of linking.

However, permanent monitoring of the content of the linked pages is not reasonable without concrete indications of a legal violation. 
If we become aware of any infringements of the law, we will remove such links immediately.

Copyright

The contents and works created by the site operators on these pages are subject to German copyright law. Duplication, processing, distribution and any kind of exploitation outside the limits of copyright law require the written consent of the respective author or creator.

Downloads and copies of this site are not permitted for private or commercial use. Insofar as the content on this site was not created by the operator, the copyrights of third parties are respected. In particular, third-party content is marked as such.

Should you nevertheless become aware of a copyright infringement, please inform us accordingly. If we become aware of any infringements, we will remove such content immediately.

Source reference: eRecht24 Disclaimer